Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову

НазваПереклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову
Дата конвертації28.11.2013
Розмір1.09 Mb.
skaz.com.ua > Інформатика > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Listening comprehension: Computer applications

Ex. 1. Translate the words and phrases below.
Word List
Introductory course Word processor

Engineering Database

Gain familiarity with Statistical packages

Submit an essay Computer-aided design

Acquire a basic knowledge of spreadsheet

Encourage Financial packages

Business Studies Operating systems

Acquire a basic knowledge of application

Off the shelf Desk-top publishing
Ex. 2. Listen to a lecturer describing to students the ways in which computers may be useful to them.

Ex. 3. Listen to the lecture again and translate it orally sentence by sentence.

Unit 2

Basic Types of Information Systems

Ex. I. Study the list of IT terms below:
Active Words and Phrases:


виконувати, завершувати

application database

прикладна база даних




мікросхема; інтегральна схема

corporate database

корпоративна база даних

data processing

обробка даних

decision support information system

система підтримки рішень



graphics software

програмне забезпечення машинної графіки

integrated circuit

інтегральна схема

management information system

адміністративно-інформаційна система


обробка; операції

modeling software

програмні засоби моделювання

office automation system

система автоматизації установської діятельностї, установська автоматизована система





retrieve data

витягати дані



silicon/ Silicon Valley

кремній /Силіконова долина, Кремнієва долина (район в штаті Каліфорнія, США; технопарк, світовий центр комп’ютерної та електронної індустрії)




електронна таблиця


склад, скарбниця; джерело (знань тощо)


справа; угода; транзакція

transaction processing information system

операційна інформаційна система (система обробки торгівельних угод)




дійсний, що має силу; правомірний/не маючий законної сили, недійсний

Ex. II. Read and translate the following text into Ukrainian paying attention to the terms in bold:


Basic Types of Information Systems

Over the last several decades the management of information and, thus, of computers and information systems has become increasingly more important to the attainment of an organization‘s goals. Information is the life-blood of an organization. Most activities performed by managers in an organization such as problem identification and solution, control, and decision-making are based on information. Managers need to receive accurate and timely information to accomplish these activities effectively. Computers and information system permit information to be acquired, processed, and distributed efficiently. They enable businesses to gain a competitive edge because accurate, timely, and more complete information allows better decisions to be made.

Most organizations change as a result of both internal and external influences. Computers and information systems provide the means to gather and manage the appropriate information to keep pace with change. Changes in the marketplace, availability of resources, economic factors, and a host of other considerations force managers to reevaluate their goals and objectives. Computers and information systems help them gather and manage the information required to do this quickly and easily.

The integrated circuit, a combination of miniature transistors and circuits on a tiny silicon chip, has been important in developing the rapid growth of information systems technology. This industry can be divided into three major segments: communications, data processing and office automation.

One useful way to represent how an organization can employ information systems technology is to think in terms of three basic kinds of information systems: transaction processing, management information, and decision support systems. The data for these systems are organized into well-defined collections of data called files or databases.
^ Transaction Processing System
A transaction processing system captures the data necessary to update existing records whenever stored data about the fundamental business operations of the organization must be changed. A transaction is a unit of work that is elemental from the organization’s point of view. For example, in an order-entry system, a common transaction is entering a new order. For an accounts-receivable system, a common transaction is entering a customer payment.

The transaction processing system edits all input to ensure that it is accurate and complete. For example, a customer-order transaction is rejected if it contains an invalid account number or if the product code of the item ordered is missing. Valid transactions are accepted for further processing and invalid transactions are identified so that they can be corrected.
^ Management Information System
A management information system accepts valid transactions from the transaction processing system to update the contents of the database. The management information system can draw the data from the database and process it to provide management with information. It can be used to identify opportunities for improvement or to help determine alternative courses of action.

The database may contain a massive amount of details (e.g. three years of customers’ orders for a big company may require millions of records). The database is protected against loss of its original contents by creating copies of the database and/or the original transactions used to update it. Thus the database represents a vast storehouse of facts of significant value to the entire organization and is often referred to as a corporate database (e.g., the corporate-order database). A corporate database is used by many different organizations for many different purposes. Special subjects of the corporate database may be combined with other data to meet specific user needs. This collection of special-purpose data is often called an application database (i.e., a database created for a small set of users for a specific use).
^ Decision Support System
People use decision support systems (DSS) to access the application databases to get the key facts needed to help make decisions. The decision support system may be fairly simple and straightforward, merely producing some type of printed report containing information useful to managers. On the other hand, the decision support system may be a complex system that models some business situation and allows managers to simulate what will happen under different conditions.

DSSs contain a set of related programs and data to help with analysis and decision-making in an organization. At a minimum, DSS includes a database relating to the types of decisions being made, the capability to state problems and questions, and modelling software that can test alternative solutions. More powerful modelling software such as Integrated Financial Planning System (IFPS) and graphics software are often included. Although different levels of management benefit from decision support systems, they are used by tactical management for creating models to assist in analysis and decision-making.

A DSS can present several solutions for one problem. It permits the user to enter, retrieve, and analyse data in an ad hoc manner. The user does not have to rely on the systems department to change the program, create new relationships among existing data, enter new data, or analyse the data in a new way. As a result, information is available almost immediately. A DSS does not make decisions for users, but it does support them in their decisions. A manager then uses his/her judgment, intuition, and experience to reach a decision.

There are numerous DSS applications in business organizations. Some of the most important and widely used applications are in financial planning, manufacturing, mergers and acquisitions, new product development, plant expansions, and sales forecasting. In financial planning, banks use DSSs for budgeting and analysing of changes in money market rates, financial regulations, and interest rates. Manufacturing firms use DSSs to study the impact that different combinations of production processes, and machine capacities have on production costs.
^ Ex. III. Study the Supplementary list of words below.
Supplementary list of words

accounts-receivable system

система рахунків дебіторів

ad hoc

1) спеціальний, улаштований для даної мети, для даного випадку; 2) спонтанний, непродуманий, довільний, випадковий




підходящий, відповідний


досягнення, надбання




допомагати, сприяти, сприяти, надавати допомогу


бюджетування ( процес складання бюджету й контролю за його виконанням )




засоби зв'язку



gain a competitive edge

добитися конкурентної переваги


задача, ціль


вплив, ефект


товар (товарна позиція) у переліку товарів і т.п. )

keep pace with change

йти в ногу з ..., не відставати


втрата; збиток


машина, механізм; верстат

machine capacity

продуктивність верстата

marketing information system

інформаційна система маркетингу


засіб, спосіб

meet the requirements

задовольняти потреби


злиття, поглинання; об’єднання


ціль, задача

money market rates

ставка грошового ринку (ставка відсотка на грошовому ринку)

order-entry system

система обліку надходжень замовлень

product code

код товару

production costs

собівартість; витрати виробництва

sales forecasting

прогнозування збуту (продажів, обсягу реалізації)



tactical management

оперативне керівництво (робить основний упор на рішення найбільш гострих на сучасний момент проблем, найчастіше ігноруючи стратегічний аспект )

Ex. IV. Match the term with its definition.

  1. order

  1. money held at a bank for a client’s use whenever he wishes to take it;

  1. account

  1. the use of a machine, idea, etc. for a practical purpose;

  1. customer

  1. a request (as to a tradesman) to supply goods;

  1. database

  1. one who buys goods from another;

  1. a storehouse

  1. a pool of raw data stored in such a way that parts of it can be selected, changed, used in calculations and transformed into useful information for end users;

  1. contents

  1. the words or ideas that are written in a book, letter etc.

  1. simulation

  1. something that can give you a lot of information, methods, etc.

  1. application

  1. the technique of using artificial data to reproduce conditions that can occur in the work of a system.

Ex. V. Comprehension check. Say whether the sentences are true or false:

  1. A transaction processing system accepts valid transactions from the management information systems.

  2. A corporate database is like a vast storehouse of facts required by several organizations.

  3. The decision support system can produce only a printed report useful for managers.

  4. Invalid transactions are accepted for further processing.

  5. A database created for a small set of users is called an application database.

  6. DSS makes decisions for tactical management.

Ex. VI. Here are the answers. Make out the questions.

  1. Transaction processing, management information and decision support systems.

  2. To ensure that it is accurate and complete.

  3. They are rejected.

  4. To identify opportunities for improvement or determine alternative courses of actions.

  5. By creating copies of the database.

  6. To help make decisions.

  7. To simulate what will happen under different conditions.

Ex. VII. Speak about basic types of information systems. How can they help to achieve the organization’s goals?
Ex. VIII. Translate into English.
1. Tипи інформаційних систем
Iснує декілька типів інформаційних систем, які задовольняють різні інформаційні потреби людини в організації. Операційні інформаційні системи, які ще звуться іноді системами обробки торгівельних угод (СОТУ), записують та керують торговими угодами, щоб надати інформацію менеджерам, які виконують повсякденні функції в організації. Адміністративно-інформаційна система надає інформацію менеджерам для використання її у вирішенні проблем, контролюванні, прийнятті рішень в ситуаціях, що добре структуровані та формалізовані. Система підтримки рішень (СПР) — інтерактивна інформаційна система, побудована на наборі взаємозв‘язаних даних, яка допомагає користувачу вирішити проблеми.

Інформаційна система маркетингу включає в себе збирання подробиць про щоденні угоди купівлі-продажу, керування та контроль ринкових операцій і планування купівлі і продажу та стратегій на майбутнє. Ринкова інформаційна система має справу з існуючими продуктами і ринками та планами щодо них на майбутнє. Щоб дістатися цих цілей, вона в однаковій мірі спирається на системи купівлі-продажу та маркетингу. Система купівлі-продажу записує інформацію про щоденні угоди купівлі-продажу, наприклад: ім’я покупця, коди виробів, розміри замовлень, адреса, куди треба відіслати рахунки та де розвантажити продукцію. Інформація записується з використанням системи обробки угод. Система купівлі і продажу має бути прстосована до обробки великого обсягу інформації і таким чином є ідеальною для комп’ютеризації.
2. Операційна система
Коли новий комп’ютер виходить з конвейєру заводу, він не може робити нічого. Щоб змусити його працювати, апаратне забезпечення потребує програмного забезпечення. Чи ми говоримо про прикладне програмне забезпечення, таке як «обробка тексту» чи електронні таблиці? Частково про перше. Але пакет прикладного програмного забезпечення не взаємодіє безпосередньо з апаратним забезпеченням. Між прикладним програмним забезпеченням та апаратним забезпеченням існує інтерфейс програмного забезпечення – операційна система. Операційна система являє собою набір програм, який знаходиться між прикладним програмним забезпеченням та комп’ютерним апаратним забезпеченням.

Найбільш важливою програмою в операційній системі є програма, яка головним чином зберігається у пам’яті, і, таким чином, сприймається як резидент. Керуюча програма контролює операційну систему у цілому та завантажує у пам'ять інші програми операційної системи (що називаються нерезидентами ) з дискового запам'ятовуючего пристрою тільки у разі потреби.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21


Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconБоже Милосердя Щоденник сестри Марії Фаустини Ковальської Згромадження Матері Божої Милосердя
Скорочений переклад з польського оригіналу щоденника на українську мову виконали Віра Андрухів І надія Пікулик
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconР. Ф. Гринюк робоча програма І методичні вказівки виробничої практики
С. Ф. Чикалова, доцент кафедри інформаційних систем управління І. К. Сапіцька, доцент кафедри інформаційних систем управління Е.І....
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconКоли українську мову зіставляти з найдавнішими індоєвропейськими...
Факт перший. Коли українську мову зіставляти з найдавнішими індоєвропейськими мовами, зокрема з латинською, впадає в очі її, так...
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconЩо таке Біблія?
Назвіть основних представників, що займалися перекладом окремих частин біблійних текстів на українську літературну мову
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconРеферат На тему: Поняття та етапи розвитку інформаційних систем
До інформаційних процесів належать пошук, збирання, зберігання, передавання, опрацювання інформації тощо
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconКласифікація інформаційних систем
Різноманітність сфер І форм застосування сучасних інформаційних технологій породжує різноманітність способів їх класифікації
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconІснують 2 правила перекладу
При явищі синонімії паронімії виникають труднощі при переведенні с російської на українську мову
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову icon1. Вченя про мову як суспільне вище. Функції мови. Мова І мовлення....
Оскільки мова є суспільним явищем, то вона перебуває в тісному зв'язку із суспільством. Цей зв'язок є обопільним. З одного боку,...
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову iconОсновний закон” – “lex fundamentalis
У спеціальній довідковій літературі походження слова “конституція” пов’язують з латинським “constitutio”, що в перекладі на українську...
Переклад термінології інформаційних систем з англійської на українську мову icon2. Умови та причини виникнення перших конституцій
У спеціальній довідковій літературі походження слова “конституція” пов’язують з латинським “constitutio”, що в перекладі на українську...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы

База даних захищена авторським правом © 2015
звернутися до адміністрації
Головна сторінка