Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів




НазваПід час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів
Сторінка16/16
Дата конвертації19.06.2013
Розмір1.91 Mb.
ТипДокументы
skaz.com.ua > Література > Документы
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16


УМАНЬ


Прохожі швидко крокували,

Волосся сріблили морози.

Зі сміхом фотографувались

І раптом змінювали пози.
Все- мозаїчна випадковість -

Фігури, фрази, одяг, гумор…

І тільки слово, одне слово

Цідилося водою: Умань.
Переклад з польскої М. Гончара

ZOFIÓWKA

Pamięci Aleksandra Gejsztora
Mam nadzieje, że jutro zastane,

Stary ogród, co błądzi w pamięci.

I powtórzy się Chińska altana

I powtórzy się maj na zakręcie.

Eurypides, jak zwykle, bosy

Stanie w todze nieprzemakalnej .

Niby wstanie z zadartym nosem

Czas, co minął niedostrzegalnie.

СОФІЇВКА



А пам'ять блукає в старому тім парку

В надії застати його ще живого.

Й зустрінеться знову Китайська альтанка

І травень повториться десь за порогом.
І знов Еврипід , як завжди, стане босий

У тозі, що зовсім не промокає.

Немовби сам час із кирпатим став носом

Що так непомітно на диво минає.
Переклад з польскої М. Гончара

ТУЛЬЧИН


Я тут служив колись, як Пестель,

Я приїжджав сюди, як Пушкін

Дозволь, Тульчин, тебе попестить,

І прошептати щось на вушко.
Зумів ти в світі не пропасти,

Хоч одинокий був, як палець.

Дозволь тобі подяку скласти,

За настрій світлий, білий палац.
Тут вісімнадцяте століття,

Летить на мене, як стихія.

Жила колись в твоєму світі

Сумна і пристрасна Софія.
Цілком її не осягнути -

Фотографую по частинах

Оте давно уже забуте,

Беззахисне, немов дитина


БОРЩІ
Потяг в ранкову темряву,

Ховається, ніби в кущі.

І підкрадається жваво,

Смачний полустанок – Борщі
Колись тут бував сам Вітте,

З веселим одеським лицем.

Коли я поїду звідти,

То може згадаю про це.
Цей семафор, що з краю,

Зараз прощально мигне.

Я тут нікого не знаю,

Ніхто тут не знає мене.
Звідси поїхать так просто,

День вже влізає в вікно.

Станція – милий острів

Тихо іде на дно.


НІКОНІЙ
Я втомився від погоні

За тим містом, тим обманом,

Що звалось колись Ніконій,

І злітало над лиманом.

Дві землянки, два підвали,

Довгі тіні від акацій –

Ось і все, що тут зосталось

Від мелодій і від грацій.
Бронзовіють теплі хмари,

На дні чорного розкопу

Разом з Азією в парі

Молода лежить Європа.
В купу черепки звалили

І овець легенькі кості

Од бенкету залишились –

Я сюди спізнився в гості.
Твій хітон незрозумілий

Серед джинсів і сорочок,

І летять повз мармур білий

Чорно-білі дні і ночі.
Золоте щось промайнуло,

Голубе щось заіскрилось,

Як статуя, світлим було,

І як амфора, розбилось…


Умён был предок – утверждать берусь.

Но объясните, как, же так случилось?

Две вещи создал – появился вкус,

Три вещи создал – прихоть появилась.


Ощетинились тонкие кисти в стакане,

За окном мастерской – облака и просторы.

Холст упругий натянут на новый подрамник,

За стеною слышны двух детей разговоры.

Быстро стынет покрытый испариной чайник,

И к густому медку куплен хлеб в магазине,

Неразгаданность зим и разгаданность тайны,

Отразятся под вечер в рождённой картине…

^ НОЧНОЙ РАЗГОВОР
Оставшись однажды совсем не у дел,

Как в ухе цыганском серьга.

Я в чью-то кабину немедленно сел,

В пустынном конце четверга.

Шофер ко мне в профиль красиво курил,

Весёлый и смуглый, как сфинкс.

Сандалии новые цвета чернил,

Смеялись внизу из-под джинс

И сразу повис, как дамоклов меч,

Непроизнесенный вопрос.

И только случайно, на уровне плеч,

Замечен был дым папирос.

Подкралась к кабине упрямая ночь,

Для нас засветила луну.

Он тихо сказал мне про взрослую дочь,

Одну на большую страну.

Он был седоват и отцовский мотив

Любви он умел играть.

Я понял не сразу – уметь везти

Значит – уметь вспоминать.

Он мчался от прошлого по шоссе,

А оно всё неслось за ним.

Он сбросил с молчанья одежды все,

И с памяти смыл весь грим.

И весь его голос, дрожа и звеня,

Падал на мир, как на дзот.

Спасибо, мой спутник, ты вёз меня,

Пусть и тебе повезёт.



Ти показав мені Касіопею,

І з нею ще зірок пару.

Згадую часто я цю епопею –

Ти гарний був, ніби гітара.
Тільки на цій семиструнній гітарі

Ніхто не навчився грати.

Ні родич Ваня, ні жінка Тамара,

Ні навіть мати…
ПІСЛЯМОВА
Наявність у цій книзі поезії свідчить про те, що я стараюсь сприймати життя не тільки раціонально, але й емоціонально. Тут багато віршів присвячено конкретним людям, чи певній можливості. Й. Бродський говорив, що вірш, присвячений до місцевості – вдячність. Я дійсно люблю бути вдячним, зокрема, тим “городам и висям”, де прийшлось побувати. Якби пізнання історії здійснювалось, лише при допомозі методологічних технік, ігноруючи закони краси, воно було б неповним.

Мій щоденник, як мені здається, з одного боку, наближається до есеїстки, з іншого – до поезії. Тому не зважаючи на різножанровість, це внутрішньо цілісна праця. А як кожна довершеність, вона має викликати зацікавленість…

ЛІТЕРАТУРА

l.Olgerd Budkiewicz. Zdumiewajaca Warszawa - Warszawa: Wydawnictwo interpress, 1968.

2.Antoni Slonimski. Alfabet wspomnien. Warszawa: - Panstwowy instytut Wydawniczy, 1975.

3.Roman Kaleta, Sensacje z dawnych lat. - Wroclaw, Warszawa - Krakow -Gdansk: Ossolineum, 1980.

4.Polski Slownik Biograficzny. - Krakow, 1937.

5.M. Лаховецький, B. Pудник. B небе - Уточкин. - Oдecca: Maяк, 1985.

6. Mariusz Zaruski. Sonety morskie. – Gdansk: Wydawnictwo morskie, 1997.

7. Zyciorysy historyczne, literackie i legendarne. – Warszawa:PWN, 1980.

8. А. Лурьє. Портреты деятелей Парижской Комунны. – Москва. Госиздат политической литературы, 1956.

9. M.Dernalowiz juliusz Slowacki. – Warsawa: Interpress, 1985

10. Z.Sobiepan. Gustav Olizar – moj krajan // Rota. 4/40, 2002.

11. K.T. Najlor. 100 postaci, ktore mialy najwiekszy wplyw na dzieje Polski. – Warszawa: Puls, 1996.

12. Z.Karlowicz. Ciernista droga. – Krakow, 1996.

13. Довідник з історії України. – К., Генеза, 2002.

14. Z.Morawski. Rozyczka z Czarnobyla // Gazeta Lwowska, 1999.

15. T.Zelenski – Boy/ Marysienka Sobieska – Warszawa: PIW, 1971.

16. J.Garztecki. Mistrz zapomniany. – Krakow: Wydawnictwo Literaclkie, 1972.

17. A.Sokolowski. Dzieje porozbiorowe narodu polskiego – Warszawa: Wiek, 1904.

18. A.Sokolowski. Dzieje porozbiorowe narodu polskiego. – Warszawa: Wiek, І. ІІ. Ch. ІІ 1904.

19. P.La Mure. Clair de Lune – Warszawa: Polskie Wydawnictvo Muzyczne, 1978.

20. Ryszard Dzieszynski. Polak, Wegier… - Gdansk: Wydawnictwo Polonia, 1988.

21. Wojcech Fialkowski. Szlakiem warszawskich rezydencji I siedzib krolewskich. – Warszawa: - Wydawnictwo PTTK “Kraj”, 1990.

22. Michal Rozek., Krakow. – Warszawa: Wydawnictwo Interpress, 1998.

23. Halina Cieszkowska, Krystyna Kreyser. Gaudium in Litteris. – Warszawa: Wydawnictvo Radia I Telewizji, 1993.

24. Elzbeta Centkowska Ostatni monarcha. – Warszawa: Wydawnictwo szkolne I pedagogiczne, 1988.

25. Lubomir Czupkiewicz. Pochodzenie I rasa Slowian. – Wroclaw: Wydawnictwo Norton, 1996.

26. Jozef Zieba. Szklaneczka krola Stasia – Lublin: Wydawnictwo lubelski, 1983

27. Andej Hamerlinski – Drierozynski. O kartach, karciarzach, grach poczciwych I grach szuler – skich. – Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1976.

28. Jaroslaw Iwaszkiewicz. Podroze do Polski. – Warszawa: Alfa, 1987.

ЗМІСТ








РОЗДІЛ І Біографічні етюди

с. 2







1. Багдадський емір Поділля

с. 3

2. Могила в Погребищах

с. 4

3. Помилка паризького хірурга

с. 4

4. Художник з ордену базиліанів

с. 5

5. Перший подлянин на Монблані

с.6

6. Вчитель словацького з Тульчина

с.6

7. Подільський Вересаєв

с.7

8. Поет, який не став поетом

с.8

9. Остання дуель

с.9

10. Надпис на пам’ятнику

с.9

11. Наші земляки - довгожителі

с.10

12. Корисна дружба

с.10

13. Глибокі калоші

с.11

14. Євгенія Палей

с.11

15. Дощ

с.12

16. Чорнобильська ружа

с.12

17. 12 псів

с.15

18. Телефонна книжка

с.16

19. Палац в Ободівці

с.16

20. Останнє бажання Софії Потоцької

с.17

21. Подільський Піфагор

с.18

22. Перший подільський льотчик

с.18

23. Програна партія

с.19

24. Кохання приходить занадто рано

с.21

25. Американський генерал

с.22

26. Королева Бона

с.23

27. Трістан та Ізольда

с.25

28. Хто ви, пане Бжозовський?

с.26

29. Фортунат – означало “щастя”

с.27

30. Остання дуель.

с.28

31. Книжка з букіністичного магазину

с.29

32. Моряк і поет з-над Смотрича

с.31

33. Меценат зі Стрижавки

с.32

34. Подільський месія

с.33

35. Могила у Великих озерах

с.35

36. Перша польська лікарка

с.37

37. ЇЇ могили немає на Пер-Лашез

с.38

38. Терниста дорога

с.39

39. Густав Олізар – мій земляк

с.42

40. Варшавський бібліотекар

с.44

41. Перон у вроцлаві

с.44

42. Польський Назарій Яремчук

с.44

43. Життя і думки Юзефа Вейсенгофа

с.45

44. 10 лаконічних стрічок

с.45

45. Біля Чорного моря

с.45

46. Польський Фрейд з Єлизаветграда

с.46

47. В’юн

с.46

48. Чародійне люстро

с.46

49. Прізвище в енциклопедії

с.47

50. Комета польської прози

с.47

51. Англійськй класик з Бердичева

с.48

52. По дорозі до Ірану

с.48

53. Смерть у Римі

с.48

54. Лист з в’язниці

с.49

55. Двоє Чацьких

с.49

56. Могила на Личаківському кладовищі

с.50

57. Погруддя в житомирському сквері

с.50

58. Перший і останній

с.50

59. Два кохання

с.50

60. Метелик і троянда

с.51

61. Синя хусточка останньої неделі

с.51

62. “Якби орлом стати…”

с.51

63. Він кохав Поділля

с.52

64. Спогади про Київ

с.52

65. Прізвище в метриці

с.52

66. Князь Олег

с.53

67. Владислав IV

с.54

68. Про долі полководців

с.56

69. Sic transit gloria mundi

с.57

70. Про короля Бодуіна і велосипедиста Єдді Меркеса

с.57

71. Бенджамін Франклін

с.58

72. Франція

с.59

73. Львівський Кафка

с.59

Нариси про Д.К. Заболотного


с.61

1. Ще раз про Д.К. Заболотного

с.61

2. Данило Заболотний як педагог

с.62

3. Один тиждень з життя Данила Заболотного

с.65

4. Іван – невідомий брат Данила Заболотного

с.66







РОЗДІЛ II. Із щоденника

с. 68







РОЗДІЛ ІІІ. Сарматизм як ренесансна утопія: український аспект


с. 74

РОЗДІЛ IV. Розклад руху


с. 79

Список використаних джерел та літератури

с. 134







Зміст

с. 135




1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Схожі:

Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconМолодіжної громадської організації
Молодіжна громадська організація “феномен” (далі — мго “феномен”) є неприбутковою молодіжною громадською організацією, яка на добровільних...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconУ 1997 році, під час своїх перших польових досліджень, мандруючи...
Отже, концепцію, згідно з якою світ побудований на основі трьох елементів, можна вважати універсальною, зате зміст, що виповнює цю...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconВолинський Інститут Підтримки
И місцевого самоврядування, захисту та відстоювання своїх інтересів. Нажаль, саме поняття «адвокасі» розуміють далеко не всі у третьому...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconДядько Софрон І Василь лежали вже другий тиждень на сьому невеличкому...
Василь парубок був несміливий, дуже блідий на виду, соромливий І якийсь чудний. І вони щоразу помалу сходили до своїх клунків І сідали...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів icon1. Вступ до курсу
Даний курс має допомогти студентам якомога краще збагнути природу суспільства І держави, в якій вони живуть, розкрити можливості...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconАлхімії. Я почав, як один із персонажів твору, витрачати всі гроші...
Необхідно сказати, що «Алхімік» є символічним твором, на відміну від «Денника Мага», який базувався на реальних подіях
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconПрограма упю перша проба на ступінь пластуна-учасника друже!
Май на увазі, що здача чи перевірка знань в Пластовій Пробі повинні відбуватися в формі ігор, теренових змагів та інших пластових...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconДовідки: 066 52 57 664
Криму, високо в скелях, майже на небесах, древній Свято- успенський чоловічий монастир отримав величне звання „Кримського Афона”....
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconКодексу адміністративного судочинства України під час розгляду
Кодексу адміністративного судочинства України (далі – кас україни) під час розгляду спорів щодо правовідносин, пов’язаних з виборчим...
Під час своїх мандрівок по Україніу я зустрів патріотів Буковини, Слобідської України, Криму, Галичини. Вони слушно гордилися історією I красою своїх регіонів iconСтояння під час молитви
Такі символічні чинності оживляють наші богослужби. Без них вони були б монотонні, холодні І позбавлені життя
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2015
звернутися до адміністрації
skaz.com.ua
Головна сторінка